Translating a text in a way that preserves its original message can require very special skills. Have your work of literature translated into English with special care.
Roots from Overseas, Colours and Verses in the Island of Santa Catarina; poems by Osmar Pisani; paintings by Semy Braga and Vera Sabino – Florianópolis: Fundação Aníbal Nunes Pires, 2004
Translation: Samantha Neves Hoffmann
Works being translated:
Information given under request.
Translating Academic Texts:
Abstracts, thesis, essays and articles. Over 15 years experience translating the most varied themes and subjects.
You can see a sample of previous academic translations undertaken if you send a request. Please send a request by e-mail with details of the text you need translated and also informing the date when you need it and you will receive pricing information.
Translation (English-Portuguese): R$ 20,00 (per 250 words)
Translation (Portuguese-English): R$ 25,00 (per 250 words)
Revision (English-Portuguese): R$ 10,00 (per 250 words)
Revision (Portuguese-English): R$ 12,00 por lauda
It is worth reminding you that 250 words is not one page. It is necessary to divide the number of characters (without space) in a text per 1000 (thousand). Then you get the number of “laudas”, as we say it.